Julia Caratini

Traductrice

Son parcours
Diplômée d’un Master LEA, parcours traduction, j’ai travaillé plusieurs années en Angleterre dans une agence de traduction en tant que cheffe de projet et traductrice technique. Puis, j’ai intégré une équipe de traduction chez Amazon pour localiser des descriptions de produits et des contenus du site Internet, mettre en place une procédure d’externalisation des traductions, former les prestataires freelances, concevoir et assurer le contrôle de la qualité, gérer des projets de traduction multilingue pour les équipes internes.

L'idée Cap Entreprendre
J’ai connu Capentreprendre via un accompagnement à la création d’entreprise proposé par Pôle Emploi. J’ai tout de suite été convaincue par les valeurs de mutualisation et le cadre sécurisant offert par le statut d’entrepreneur-salarié.

Le projet
Je propose un service de traduction depuis l’anglais et l’espagnol vers le français dans les domaines du e-commerce, du marketing et de la communication d’entreprise. Je traduis principalement des descriptions de produits dans les domaines de la mode, beauté, aliments et boissons, décoration de la maison ; des contenus de site Internet, blogs, applications ; et des supports de formation, des politiques d’entreprise en matière d’inclusion et diversité, recrutement, évaluation et promotion du personnel.

E-mail : julia.caratini@gmail.com